-
1 движение
движение с 1. Bewegung f c (тж. перен.) движение вперёд Vorwärtsbewegung f; воен. и перен. Vormarsch m 1 привести в движение in Bewegung setzen vt прийти в движение in Bewegung kommen* vi (s) рабочее движение Arbeiterbewegung f национально-освободительное движение nationale Befreiungsbewegung движение сопротивления Widerstandsbewegung f поступательное движение Vorwärtsbewegung f 2. (на улицах и т. п.) Verkehr m 1 автомобильное движение Autoverkehr m -
2 движение
с1) Bewegung f (тж. перен.)движение вперед — Vorwärtsbewegung f; воен., перен. Vormarsch mприйти в движение — in Bewegung kommen (непр.) vi (s)национально-освободительное движение — nationale Befreiungsbewegung2) (на улицах и т.п.) Verkehr m -
3 in Gang bringen
предл.1) общ. (etw.) приводить в действие, (etw.) пускать в ход, включить, завести, завязать (напр. разговор), открыть (напр. кампанию)2) авиа. запустить двигатель, запускать (двигатель)3) перен. наладить, привести в движение, пустить в ход, начать (разговор)4) воен. начинать, приводить в движение, приводить в действие, пускать в ход5) тех. (Ordnung, Fluß) наладить, (Ordnung, Fluß) налаживать6) стр. вводить в действие7) юр. дать, привести в действие8) фин. давать -
4 in Gang setzen
предл.1) общ. включить, завести, завязать (напр. разговор), начать, привести в движение, приводить в движение, пустить в ход, открыть (напр. кампанию)2) перен. наладить3) тех. запустить, пускать в ход4) стр. вводить в действие, запускать5) юр. привести в действие, продвинуть6) внеш.торг. приводить в действие -
5 Gang
1. m -(e)s, Gängesich in Gang setzen — тронуться( с места); зашагать3) хождение по делам, деловое посещениеeinen Gang machen ( besorgen) — сходить ( идти) (по делу)j-m einen Gang abnehmen, für j-n einen Gang machen ( tun, besorgen) — сходить ( идти) вместо кого-л.( по делу)4) тех. ход ( движение)lautloser Gang — бесшумный ходleerer Gang — холостой ходstoßender Gang — тряский ход (напр., локомотива)toter Gang — мёртвый ходin Gang bringen( setzen) — включить; привести в движение, пустить в ход; перен. тж. наладить; начать ( разговор)in Gang halten, im Gang(e) erhalten — не давать остановиться (машине; тж. перен.)in Gang kommen — заработать ( о машине); прийти в движение (тж. перен.); начаться (напр., о переговорах); начать преуспевать (напр., о предприятии)im ( in vollem) Gange sein — действовать, функционировать, работать, быть на полном ходу, быть пущенным в ход ( о машине); перен. тж. быть в разгаре5) перен. ход, течение (напр., событий)der Gang der Weltgeschichte — ход мировой историиseinen (alten, gewohnten) Gang gehen — идти своим чередом ( своим (обычным) порядком)den Dingen ( den Ereignissen) ihren Gang lassen, die Dinge ihren üblichen Gang nehmen lassen — не вмешиваться в ход событийin den Gang der Dinge ( der Ereignisse) eingreifen — вмешаться в ход событий6) блюдо ( в смысле очерёдности)der dritte Gang — третье блюдо, сладкое, десерт7) коридор, (про)ход; тех. ход (напр., печи)8) мостки11) авт. передача ( коробки скоростей)den dritten Gang einschalten — включить третью передачу ( скорость)im dritten Gang fahren — ехать на третьей скоростиden vierten Gang einschalten — перен. разг. торопиться, (очень) быстро идти2. англ. f =, -sбанда, шайка3. m -sбригада (напр., грузчиков в порту, трюмная бригада на судне) -
6 Gang
I
m <-(e)s, Gänge>1) походка, поступьein schláksiger Gang — неуклюжая походка
2) аллюр (лошади)3) хождение, ходьбаéínen Gang durch den Wald máchen — совершать прогулку через лес
4) поход по делам; деловой визитein schwérer Gang — неприятный визит
Ich hábe noch éínige Gang zu máchen. — Мне ещё надо зайти по делам.
5) ход, движение (механизма)etw. (A) in Gang bríngen* [sétzen] — запустить; привести в движение
etw. (A) in Gang hálten* — поддерживать что-л в активном состоянии
in Gang kommen* (s) — заработать (о механизме); прийти в движение
Der Gang der Uhr ist régelmäßig. — Часы идут исправно.
6) ход, течение (событий и т. п.)der Gang der Gedánken — ход мыслей
séínen [geórdneten] Gang géhen* (s) — протекать как обычно
im Gang(e) [in Gang] sein — 1) работать, действовать 2) затеваться, (тайно) подготавливаться
Die Párty war im vóllem Gang. — Вечеринка была в самом разгаре.
Gégen den Diŕéktor scheint étwas im Gang zu sein. — Против директора что-то затевается.
7) тех передача, скоростьin den zwéíten Gang schálten — переключить на вторую скорость
im drítten Gang fáhren* (s) — ехать на третьей скорости
8) коридор9) геол (рудная) жила10) блюдо (в значении очерёдности кушанья)Die Máhlzeit bestánd aus drei Gängen. — Трапеза состояла из трёх блюд.
j-n auf séínem létzten Gang begléíten высок — проводить в последний путь кого-л
II
m <-s> мор1) бригада (на борту корабля)2) бригада (грузчиков и т. п. в порту)
III [gɛŋ]f <-, -s> банда, шайка; организованная банда преступников -
7 завести
2) sich (D) anschaffen vt ( приобрести)завести хозяйство — eine Wirtschaft gründenзавести привычку разг. — sich (D) etw. (A) zur Gewohnheit machen4) ( привести в движение) ankurbeln vt, anlassen (непр.) vt••завести знакомство с кем-либо — mit j-m Bekanntschaft machen ( eine Bekanntschaft anknüpfen) -
8 завести
завести 1. (куда-л.) (hin) führen vt; (hin)bringen* vt (привести) 2. sich (D) anschaffen vt (приобрести) завести хозяйство eine Wirt|schaft gründen 3. (ввести) einführen vt завести новые порядки Neuerungen einführen завести привычку разг. sich (D) etw. (A) zur Gewohnheit machen 4. (привести в движение) ankurbeln vt, anlassen* vt завести мотор den Motor anwerfen* завести часы die Uhr aufziehen* а завести знакомство с кем-л. mit jem. Bekannt|schaft machen ( eine Bekannt|schaft anknüpfen] завести разговор ein Gespräch anknüpfen -
9 зашевелить
(anfangen (непр.) vi zu) bewegen vt; in Bewegung setzen vt ( привести в движение) -
10 расшевелить
перен. разг. -
11 зашевелить
-
12 расшевелить
-
13 etw. in Schwung bringen
прил.общ. запустить (процесс), привести в движениеУниверсальный немецко-русский словарь > etw. in Schwung bringen
-
14 Stein
m -(e)s, -e1) камень (тж. перен.)hebräischer Stein — мин. пегматит, еврейский камень, письменный гранитlydischer Stein — мин. лидит, лидийский камень, пробирный каменьj-m einen Stein setzen — поставить кому-л. надгробный памятникein Herz von Stein — перен. каменное сердцеsie weinte, daß es einen Stein hätte erbarmen können — её слезы ( рыдания) тронули бы даже каменьder arabische Stein — арабский камень ( бирюза низкого качества)ein bunter Stein — разг. самоцвет3) кирпич, камень ( постройки)eine zwei Steine starke Mauer — стена в два кирпичаStein um Stein — камень за камнем; постепенно (создавать что-л.)4) мед. каменьer leidet an Steinen in der Niere — у него камни в почкахihm gehen Steine ab — у него выходят камни5) косточка (сливы, вишни и т. п.)er hat die weißen Steine — он играет белыми7) мет. штейн9) тех. короткая шпонка••der Stein der Weisen — философский каменьmir fiel ein Stein vom Herzen — у меня камень с души свалился; у меня точно гора с плеч свалилась; у меня отлегло от сердцаdeswegen fällt ihm kein Stein aus der Krone — разг. этим он не уронит своего достоинства (ср. Stein 2))bei j-m einen Stein im Brett Raben — разг. быть у кого-л. на хорошем счету ( в фаворе), пользоваться чьим-л. расположением (ср. Stein 6))der Stein kommt ins Rollen — дело( уже) двинулось ( сдвинулось с мёртвой точки); лёд тронулсяden Stein ins Rollen bringen — дать ход делу, сдвинуть дело с мёртвой точкиden Steinen predigen — говорить, не встречая сочувствия ( внимания, отклика) у кого-л.; говорить стенкеes friert heute Stein und Bein — разг. сегодня трескучий мороз, сегодня пробирает до костейStein und Bein schwören — разг. клясться всем на свете ( всеми святыми); клясться и божитьсяj-m Steine in den Weg legen — ставить кому-л. палки в колёсаj-m Steine aus dem Weg räumen — расчищать путь( дорогу) кому-л.j-m einen Stein in seinen Garten werfen — бросать камень в чей-л. огород -
15 alle Steine bewegen
прил.общ. поставить всех на ноги, привести всё в движение, пустить в ход все средства -
16 den Fettstoffwechsel in Schwung bringen
предл.Универсальный немецко-русский словарь > den Fettstoffwechsel in Schwung bringen
-
17 führen
гл.1) общ. вести к-л. мероприятие (z.B. durch den Abend, durch die Verkostung führen), вывести (куда-либо), вводить, возводить, возглавлять, выводить, доводить, командовать, наводить, направлять, отводить, отзываться, считать (vt) (Kunden führen uns als A-Lieferanten.), перевозить, предводительствовать, руководить, иметь в продаже (какой-л. товар), проводить (канал и т. п.), доводить (куда-л.), уметь обращаться (с чем-л.), двигать (чем-л.), обладать (чем-л.), управлять (чем-л.), носить при себе (что-л.), приводить в движение (что-л.), водворить, в сочетаниях с существительными указывает на вид деятельности, возить, держать, приводить, водить (автомашину), прокладывать (коммуникацию), владеть (чем-л.), иметь при себе (что-л.), вести2) геол. заключать, содержать, нести (в себе)3) спорт. лидировать, выигрывать, вести в игре, иметь преимущество, быть ведущим4) тех. проводить, тянуть5) юр. ведать, привести, произвести6) артил. переводить, переносить, иметь (на вооружении)7) горн. располагать8) радио. пропускать (ток)9) тепл. устанавливать экраны10) прогр. осуществлять переход, передавать управление11) ВМФ. иметь на вооружении -
18 Gang
1. тк. sg хожде́ние, ходьба́; шаг; ход2. тк. sg похо́дка, по́ступь; аллю́р ( лошади)ein á usholender Gang — разма́шистая похо́дка
gemé ssenen Gá nges dahí nschreiten* (s) высок. — чи́нно выша́гивать, ва́жно ше́ствовать
3. делово́й визи́т, хожде́ние по дела́мein schwérer [sáurer] Gang — неприя́тный визи́т, неприя́тное де́ло
tó ter Gang тех. — мё́ртвый ход; люфт
lé ichter Gang тех. — пла́вный ход
im [in vóllem] Gá nge sein — де́йствовать, функциони́ровать, рабо́тать, быть на (по́лном) ходу́, быть пу́щенным в ход ( о машине); перен. тж. быть в разга́ре
gé gen ihn scheint é twas im Gang(e) zu sein — про́тив него́, похо́же, что-то затева́ется
1) зарабо́тать ( о машине); прийти́ в движе́ние (тж. перен.)2) нача́ться3) нача́ть преуспева́ть (о предприятии и т. п.)1) включи́ть; привести́ в движе́ние, пусти́ть в ход; перен. тж. нала́дить2) нача́ть, завести́, завяза́ть (напр. разговор); откры́ть (напр. кампанию)5. блю́до ( в смысле очерёдности)6. коридо́р, (про)хо́д7. авто переда́ча, ско́ростьden zwéiten [drítten] Gang é inschalten — включи́ть втору́ю [тре́тью] ско́рость
8. мостки́9. геол. жи́ла; ру́дная жи́лаtá uber Gang — безру́дная жи́ла
10. анат. кана́л, прото́кGang II [gEN] f =, -sба́нда, ша́йка
См. также в других словарях:
привести в движение — двинуть Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
ПРИВЕСТИ — ПРИВЕСТИ, приведу, приведёшь, прош. вр. привёл, привела; приведший, приведя, совер. (к приводить),. 1. кого что. Ведя, доставить куда нибудь, помочь дойти куда нибудь. Привести детей домой. «Казак, приведший меня, отправился про меня доложить.»… … Толковый словарь Ушакова
привести́ — веду, ведёшь; прош. привёл, вела, ло; прич. прош. приведший; прич. страд. прош. приведённый, дён, дена, дено; деепр. приведя; сов., перех. (несов. приводить). 1. Доставить куда л., ведя (указывая путь, помогая идти), заставить, побудить прийти… … Малый академический словарь
ДВИЖЕНИЕ — в широком смысле всякое изменение, в узком изменение положения тела в пространстве. Д. стало универсальным принципом в философии Гераклита («все течет»). Возможность Д. отрицалась Парменидом и Зеноном из Элей. Аристотель подразделил Д. на… … Философская энциклопедия
привести — веду, ведёшь; привёл, вела, ло; приведший; приведённый; дён, дена, о; приведя; св. 1. кого. Ведя, доставить, помочь прийти куда л. П. ребёнка домой. П. корову к ветеринару. Пришёл сам и привёл с собой друзей. П. девушку в дом, в семью (жениться,… … Энциклопедический словарь
ДВИЖЕНИЕ — ДВИЖЕНИЕ, я, ср. 1. см. двигаться. 2. Форма существования материи, непрерывный процесс развития материального мира. Нет материи без движения и движения без материи. 3. Перемещение кого чего н. в определённом направлении. Вращательное д. Привести… … Толковый словарь Ожегова
привести — веду/, ведёшь; привёл, вела/, ло/; приве/дший; приведённый; дён, дена/, о/; приведя/; св. см. тж. приводить, приводиться, приведение, привод 1) … Словарь многих выражений
Движение Сопротивления (Болгария) — Памятник партизанам, погибшим в бою 25 июня 1944 года возле села Еремия Движение Сопротивления в Болгарии в 1941 1944 это организованное сопро … Википедия
Движение за репродуктивный выбор — Марш сторонников прочойс в Вашингтоне (2004) Движение за репродуктивный выбор, или прочойс (англ. … Википедия
Движение — все явления природы состоят в движении вещества или же объясняются движением. Движущееся тело может быть неизменяемого вида или же изменяемого, деформирующееся; во всяком случае приходится говорить о движении всех или некоторых точек тела:… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Движение, процесс — все явления природы состоят в движении вещества или же объясняются движением. Движущееся тело может быть неизменяемого вида или же изменяемого, деформирующееся; во всяком случае приходится говорить о движении всех или некоторых точек тела:… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона